撒母以勒之第一書 20:36 - 文理和合譯本《新舊約全書》36 謂童子曰、爾其疾趨、尋我所射之矢、童趨之時、約拿單射矢過之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》36 其謂僮曰、汝跑去尋我所發之箭。僮跑間其發一箭于他之外去。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》36 告之曰、汝往拾我所射之矢。童往、約拿單射矢過之。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》36 謂童子曰、爾趨而拾我所射之矢、童子去、約拿單遂射一矢過之、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》36 其謂厥童曰。跑尋吾今所射之箭。童既跑。其射一箭過伊前面。 Faic an caibideil |