Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 20:36 - 文理和合譯本《新舊約全書》

36 謂童子曰、爾其疾趨、尋我所射之矢、童趨之時、約拿單射矢過之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

36 其謂僮曰、汝跑去尋我所發之箭。僮跑間其發一箭于他之外去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

36 告之曰、汝往拾我所射之矢。童往、約拿單射矢過之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

36 謂童子曰、爾趨而拾我所射之矢、童子去、約拿單遂射一矢過之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

36 其謂厥童曰。跑尋吾今所射之箭。童既跑。其射一箭過伊前面。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 20:36
2 Iomraidhean Croise  

詰朝、約拿單依前與大衛所約之時、出於田、一童偕之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan