撒母以勒之第一書 20:31 - 文理和合譯本《新舊約全書》31 耶西之子在世、爾與爾國、必不堅立、今當遣人執之詣我、彼必死、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》31 蓋有耶西之子尚活在地土上之間、而汝連汝國必不能穩立、故汝即就要使人拿他至我、蓋其定必受死矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》31 耶西子若存、爾國祚必不永、當遣使執之至、致於死地。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》31 耶西子存於世、爾及爾國不能立、速遣人執之、攜至我前、蓋當死者也、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》31 蓋耶西之子存在世間。汝不得立。又非汝王。今遣捉之與我。因其必死也。 Faic an caibideil |