撒母以勒之第一書 20:30 - 文理和合譯本《新舊約全書》30 掃羅怒約拿單曰、頑梗悖逆之婦所生者、我豈不知爾簡耶西之子、致辱爾身、及母體乎、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》30 時掃羅大生怒向若拿但、而言之云、汝違逆之子者也、我豈不知汝曾擇耶西之子、是必致汝己之辱、又致汝母裸之辱乎。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》30 掃羅怒之、曰、爾母悖逆、故生子若此。我知爾簡耶西之子、辱及爾母、並辱爾身。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》30 掃羅怒約拿單曰、爾頑梗背逆之婦所生、我知爾悅耶西子、辱及爾身、並辱爾母也、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》30 掃羅乃盛怒若拿但。謂若拿但曰。汝悖逆婦人之子。豈我不知汝選耶西之子為己辱。並為汝母裸袒之辱。 Faic an caibideil |