撒母以勒之第一書 20:15 - 文理和合譯本《新舊約全書》15 厥後耶和華殲大衛諸敵於地時、亦勿絕爾仁慈於我家、歷世靡暨、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》15 乃又至永久、爾亦不要絕爾之恩於我家去。就是神主將斷大五得之敵個個離地面去時、亦不要絕之也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》15 爾亦必施恩於我家、歲恆不絕。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》15 至主以爾敵悉滅於地、亦勿與我家絕恩、至於永遠、或作不第我生存時爾當為主施恩於我即我死後主以爾敵俱滅於地亦勿與我家絕恩至於永遠 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》15 但亦永勿斬斷爾恩於吾家。不斬斷于耶賀華已斬斷大五得之仇各離世間之時。 Faic an caibideil |