Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 20:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 約拿單曰、爾來、偕往於田、二人遂往、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 若拿但謂大五得曰、爾來同我出至田外。二人遂出至田外去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 約拿單曰、爾來、偕往於田。二人適田。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 約拿單謂大衛曰、爾我可往於田、二人遂往於田、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 若拿但謂大五得曰。來我們宜去野。伊兩人同到野。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 20:11
2 Iomraidhean Croise  

大衛曰、如爾父以厲言叱爾、誰以告我、


約拿單謂大衛曰、願以色列之上帝耶和華為證、明日此時、或至三日、我窺我父於爾、若有善意、豈不遣人示爾乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan