撒母以勒之第一書 20:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 大衛自拉瑪之拿約遁、詣約拿單、言曰、我何所為、有何過惡、干何罪戾於爾父前、致索我命、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 大五得離拉馬之拿若得、逃奔若拿但、而在其面前言云、我曾何行、我有何犯、我罪于爾父面前是何、致其討我生命耶。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 大闢遂遁、自拉馬之拿約、至約拿單所、告曰、我何所為、我有何罪、干於爾父、欲害我命。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 大衛由拉瑪之拿約而遁、至約拿單前、謂之或作大衛由拉瑪之拿約遁而歸謂約拿單曰、爾父欲害我命、我在其前、有何所為、有何過惡、干犯何罪、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 大五得逃離拉馬中之拿若忒而來到若拿但之前曰。我有作何。我有何罪。及於爾父之前我有何罪。致其圖吾命耶。 Faic an caibideil |