Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 耶和華殺人生人、使人歸墓、使人復起、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 神主是殺死、亦是使生活。其使下至墓、又引上也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 可使喪命、可使得生、可使歸墓、可使復生、俱耶和華所為也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 主使人死、亦使人生、使之墮示阿勒、示阿勒見創世記三十七章三十五節小註亦使之復上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 耶賀華殺又使活。其使落到地獄又使起。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:6
20 Iomraidhean Croise  

耶和華允其所祈、子魂乃返而甦、


以色列王閱書、裂其衣曰、我豈為上帝、能死生人乎、彼乃遣人詣我、使愈其癩、爾其思之、可知彼乃搆釁於我、


蓋彼破之、而復裹之、傷之、而手醫之、


死亡之繩索繞我、陰府之痛苦迫我、我遭難遇苦兮、


耶和華之聖民歟、爾其歌頌耶和華、稱揚其聖名兮、


上帝乃屢救我之上帝、得免死亡、在於主耶和華兮、


昔爾使我屢遭大難、今必甦我、援我於地之深處兮、


殺有其時、醫有其時、毀有其時、建有其時、


爾之死者將甦、我之屍身盡起、居塵土者、其醒而歌、因爾之露、乃光澤之露也、地將出其幽魂焉、○


故當預言、告之曰、主耶和華云、我民乎、我必啟爾墓、俾爾出、導爾入以色列地、


遂諭我曰、人子歟、此骨可生乎、我曰、主耶和華、爾知之矣、


如約拿三日三夜在鯨腹、人子亦將三日三夜在地中也、


耶穌曰、復起者我也、生者亦我也、信我者雖死必生、


當知我之為我、無神偕我、我使人死、亦使人生、我傷之、亦醫之、無能拯於我手、


始者、終者、生者、我也、我曾死、今則生、至於世世、且有死亡陰府之鑰、


大衛誓曰、爾父明知我蒙爾恩、故曰、勿令約拿單知之、恐其憂戚、然我指維生之耶和華、及爾生命而誓、我離死地、僅一步耳、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan