Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:31 - 文理和合譯本《新舊約全書》

31 其日將至、必斷爾臂、及爾祖家之臂、使爾家中無一耆老、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

31 於將到之日、我卻斷去爾之手臂、與爾父家之手臂、致必無一高壽人在爾家中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

31 越至後日、我將絕爾及全家之力、使爾家中無一耆老。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

31 日將至、我必折爾臂、與爾父家之臂、使爾家中無一老者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

31 夫其日至。我即斬斷爾臂與汝父家之臂。致無一老人在汝家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:31
11 Iomraidhean Croise  

王立耶何耶大子比拿雅、代之為軍長、使祭司撒督、代亞比亞他、


爾使嫠婦徒返、孤子折肱、


惡者之臂必見折、惟義者為耶和華所扶兮、


昔以色列族迷途時、有利未人遠我、從事偶像、必負其罪、


又有衣聖衣之亞希亞、乃居示羅為耶和華祭司之以利曾孫、非尼哈孫、亞希突子、亞希突即以迦博之兄、民不知約拿單已往、


我指以利家所言者、自始及終、屆期必應於彼、


非利士人列陳、攻以色列族、戰時、以色列族敗於其前、見殺於陳者、約四千人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan