Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》

26 小子撒母耳漸長、益得耶和華與人之愛、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

26 且孩子撒母以勒恆生長而獲神主之恩、與人之恩亦然。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

26 撒母耳漸長、耶和華與人眷愛益甚。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

26 童子撒母耳漸長、主與人俱悅之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

26 卻該孩子撒母以勒長大。獲恩與神亦與人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:26
11 Iomraidhean Croise  

故加以恩、俾侍左右、委治家業、悉以所有、歸其掌握、


勿容仁慈誠實去爾、當繫之於頸項、銘之於心版、


則於上帝世人前、蒙恩寵、得名譽、


嬰兒漸長、心靈日健、居於野、至顯於以色列之日、


嬰孩漸長日健、智慧充實、上帝之恩寵偕之、○


耶穌之智齡日增、上帝與人益愛之、


讚頌上帝、亦見悅於眾民、主以得救者日增之、


以此而事基督者、為上帝所悅、世人所稱、


婦生子、命名參孫、子長、耶和華錫嘏焉、


耶和華眷顧哈拿、彼則懷妊、生三子二女、小子撒母耳生長於耶和華前、○


撒母耳漸長、耶和華偕之、使其所言、無有不應、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan