Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 19:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 厥後又有戰鬥、大衛出與非利士人戰、大行殺戮、其眾遂遁、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 復有戰事、而大五得出戰腓利色氐亞輩、以重敗殺伊等、而伊等逃走於之也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 後有戰鬥、大闢出攻非利士人、大戮其眾、餘潰而遁。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 其後、又有戰事、大衛出而攻非利士人、大戮其眾、非利士人遁於大衛前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 時又打仗大五得出與非利士氐輩戰殺之以大殺。伊逃避之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 19:8
8 Iomraidhean Croise  

以色列王出邑、擊亞蘭車騎、大戮其眾、○


軍旅雖對我列營、我心不怯兮、戰端興起、迫及我躬、我仍安貼兮、


大衛處事明敏、耶和華與之偕、


非利士之牧伯迭出以戰、大衛處事、每較掃羅臣僕明敏、以致其名大見尊重焉、


約拿單招大衛、以是告之、導見掃羅、侍前如故、○


耶和華使惡神臨於掃羅、掃羅執戟、坐於室中、大衛鼓琴、


大衛及從者往基伊拉、與非利士人戰、大行殺戮、虜其牲畜、而救基伊拉居民、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan