Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 19:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 掃羅從約拿單言、指維生之耶和華而誓、必不殺之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 掃羅乃聽若拿但之聲、而掃羅發誓云、神主活然、而大五得必不受死也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 掃羅聞約拿單言、指耶和華而誓、必不殺之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 掃羅聽約拿單之諫、發誓曰、我指永生主而誓、必不殺大衛、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 何則爾無故欲殺大五得而罪逆無辜之血耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 19:6
9 Iomraidhean Croise  

奸惡者睥睨之、寅畏耶和華者尊重之、誓雖損己、不變其志、


當為喑啞者啟口、為孤獨者伸冤、


彼雖指維生之耶和華而誓、猶為妄誓、


我指救以色列、維生之耶和華而誓、雖我子約拿單、亦必死亡、民中無人應之、


昔冒死擊非利士人、耶和華為以色列眾大施拯救、爾見之喜、今何無故殺之、流無辜之血、而干罪戾乎、


約拿單招大衛、以是告之、導見掃羅、侍前如故、○


掃羅指耶和華而誓曰、我指維生之耶和華而誓、爾不因此受刑、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan