Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 19:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》

20 掃羅遣使執之、至則見彼先知一班、感神而言、撒母耳立於其中為之長、上帝之神臨於使者、彼亦感神而言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

20 掃羅遣差輩去捉大五得。伊等正見一群先知者在預言、而撒母以勒立在其等之上、時神之聖神在于掃羅之差輩之上、致伊等亦預言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

20 掃羅遣人執大闢、使者見眾先知、為撒母耳所治理、俱感神而言、乃亦為上帝之神所感而言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

20 掃羅遣使執大衛、使者見群先知感神而言、撒母耳立其中監之、掃羅之使亦皆感天主之神而言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

20 掃羅使使去捉大五得伊等既睹預知輩之群預語。撒母以勒立着如見定在伊上者。忽神之風臨掃羅之使者上。伊亦預語焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 19:20
13 Iomraidhean Croise  

厥後、我將以我神、注於凡有血氣者、爾之子女將預言、爾之老者將得夢、爾之幼者見異象、


舉目觀以色列族、循其支派、爰居爰處、則感於上帝之神、


法利賽人聞眾議如此、遂與祭司諸長遣役執之、


預言者乃與人言、建立獎勸安慰也、


掃羅與僕至基比亞、有先知一班迎之、上帝之靈大臨掃羅、遂在先知中、感神而言、


掃羅遣使守大衛第、待旦殺之、大衛妻米甲告大衛曰、今夕不自救、明日必見殺、


掃羅遣使執大衛、婦曰、彼病矣、


或告掃羅曰、大衛在拉瑪之拿約、


或告掃羅、又遣他使、亦感神而言、三遣使、亦感神而言、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan