撒母以勒之第一書 17:58 - 文理和合譯本《新舊約全書》58 掃羅曰、少者、爾為誰之子、大衛曰、我乃爾僕伯利恆人耶西之子也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》58 掃羅謂之曰、少者、汝是誰之子耶。大五得答曰、畢利恆人、為爾之僕者、耶西之子也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》58 掃羅曰、少者誰氏之子乎。對曰、爾僕伯利恆人、耶西之子。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》58 掃羅問之曰、少者、爾為誰之子、曰、王之僕伯利恆人耶西之子、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》58 掃羅謂之曰。少年爾為何人之子。大五得對曰我乃爾臣畢大利恆人耶西之子也。 Faic an caibideil |