Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 17:46 - 文理和合譯本《新舊約全書》

46 今日耶和華必付爾於我手、我必擊爾、斬爾首級、以非利士軍旅之屍、給於空中之鳥、野間之獸、使天下咸知以色列中有上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

46 且今日神主將鎖着汝在我手內、而我將擊汝、又砍下汝首級、又我今日將腓利色氐亞軍之屍給與空中之鳥、及與地上之獸食、致使全地知道在以色耳有其神也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

46 今日耶和華以爾付於我手、我將擊爾、斬爾首級、以爾眾之尸骸、給於飛鳥走獸、使天下億兆咸知、以色列族有上帝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

46 今日主以爾付於我手、我將擊爾、斬爾首級、今日我以非利士軍旅之屍、給空中鳥與地上獸、使天下萬民、天下萬民原文作全地咸知以色列中有天主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

46 今日耶賀華必付爾於吾手。吾將殺爾。取爾首給。並今日給非利士氐輩軍之屍與天鳥地獸。致普天下知神在以色耳勒輩間也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 17:46
30 Iomraidhean Croise  

三日間、法老將斷爾首、懸爾於木、鳥啄汝肉、此其占也、


亞希瑪斯至、呼王曰安、伏地而拜、曰、爾之上帝耶和華、宜頌美焉、以舉手攻我主我王者付與矣、


愛雅女利斯巴、取麻布張於磐、自初穫之時、迄天降雨、晝不容飛鳥、夜不容走獸、來犯其尸、


願爾在天爾之居所垂聽、依外族所祈者而行、使天下億兆、咸知爾名、而寅畏爾、如爾民以色列然、亦知我所建之室、以爾名稱之、


使天下億兆、皆知耶和華為上帝、其外無他、


我之上帝耶和華歟、今求爾救我脫於其手、俾天下萬國、咸知惟爾耶和華為上帝、○


遂與從者返詣上帝僕、立於其前曰、今我知以色列而外、天下無上帝、祈受爾僕之餽、


爾未錮我於敵手、乃使我足立於廣域兮、


爾其休息、知我為上帝、我將被尊於異邦、見崇於大地兮、


然我之立爾、實欲顯我能於爾、且揚我名於天下、


我之上帝耶和華歟、拯我脫於其手、俾天下萬國、咸知惟爾為耶和華、○


耶和華於列邦顯其聖臂、地之四極、皆見我上帝之拯救焉、


田野叢林之獸、其來吞噬、


我必於斯土、敗猶大及耶路撒冷人之謀、使在敵前仆於鋒刃、及索其命者之手、付其屍於空中之鳥、地上之獸、以為食物、


我必付之於敵、及索其命者之手、其屍必為飛鳥野獸所食、


王語但以理曰、爾之上帝、誠為諸神之上帝、諸王之主、顯示秘奧、使爾知此秘奧、


我今頒詔、各民各國、各方言者、凡謗沙得拉米煞亞伯尼歌之上帝、必解其體、使其室為糞場、蓋無他神能行拯救若是、


屍所在、鷙鳥集焉、○


爾屍必為飛禽走獸所食、無人逐之、


爾上帝耶和華既付於爾、為爾所擊、必殲滅之、勿與立約、勿加矜恤、


爾上帝耶和華必以之付爾、大擾亂之、至於盡絕、


耶和華諭約書亞曰、勿懼之、我付之於爾手、無一能禦爾者、


使地上億兆、皆知耶和華手有巨能、俾爾寅畏爾上帝耶和華、至於永世、


約拿單謂執兵之少者曰、我儕往未受割者之汛、庶耶和華祐我、蓋耶和華施行拯救、不在人之眾寡也、


又謂大衛曰、爾來、我取爾肉、給於空中之鳥、野間之獸、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan