Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 17:45 - 文理和合譯本《新舊約全書》

45 大衛曰、爾來迎我、以劍與槍及戟、我來迎爾、以萬軍耶和華之名、即爾所侮以色列軍旅之上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

45 時大五得謂腓利色氐亞人曰、汝是以劍、以鎗、以藤牌而來攻我、惟我是仗萬軍神主、即汝所禦拒以色耳列軍之神主者之名、而來攻汝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

45 大闢曰、爾侮以色列族上帝之軍旅、爾來迎我、執利劍、用干戈、我來迎爾、恃萬有之主耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

45 大衛對非利士人曰、爾來迎我、以刀與槍與干、干或作戟我來迎爾、恃萬有之主之名、爾所侮辱以色列之隊伍、萬有之主即其天主也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

45 大五得謂非利士氐人曰。爾帶刀鎗及牌來於我。惟我來於爾以軍士耶賀華之名以色耳勒輩軍之神爾所污者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 17:45
21 Iomraidhean Croise  

亞撒出迓、列陳於洗法谷、在瑪利沙、


偕彼者乃血肉之臂、偕我者乃我上帝耶和華、彼必助我、為我戰爭、民恃猶大王希西家之言、○


我之扶助、在耶和華之名、彼造天地兮、


耶和華為我巖石、我之保障、我之救援兮、上帝我之磐石、我託庇於彼兮、為我之盾、拯救之角、我之高臺兮、


彼俯伏而仆、我則興起而立兮、


拯救屬於耶和華、願錫嘏爾民兮、


我弓非所恃、我刃不我救兮、


耶和華之名乃堅臺、義者趨之得安穩、


爾所侮所謗者為誰、向誰揚爾聲、高爾目、乃以色列之聖者也、


爾之居處、爾之出入、及向我之暴怒、我悉知之、


蓋我之戰具、非屬血氣、乃上帝視為有能、破諸堅壘、


非言自能有所揆度、我之能由上帝而已、


我賴增我力者事事克為、


又曰、以色列軍旅、今日為我所侮、可遣一人與我戰鬥、


大衛謂旁立之人曰、有人殺此非利士人、洒以色列人之辱、將如何待之、此未受割之非利士人為誰、而可侮維生上帝之軍乎、


爾僕殺獅與熊、此未受割之非利士人、侮維生上帝之軍、亦必如斯獸之一焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan