Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 17:44 - 文理和合譯本《新舊約全書》

44 又謂大衛曰、爾來、我取爾肉、給於空中之鳥、野間之獸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

44 其腓利色氐亞人對大五得曰、汝至我、而我將汝身上之肉給與空中之鳥、及與地上之獸食也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

44 又謂之曰、汝來、我取爾肉、給於飛鳥走獸。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

44 又謂大衛曰、爾來、我以爾肉給空中鳥、田野獸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

44 非利士氐人謂大五得曰。來與我。吾將給爾肉與天空之鳥。並與野間之獸。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 17:44
12 Iomraidhean Croise  

愛雅女利斯巴、取麻布張於磐、自初穫之時、迄天降雨、晝不容飛鳥、夜不容走獸、來犯其尸、


隕越為心驕之繼、謙遜在尊榮之先、


我必付之於敵、及索其命者之手、其屍必為飛鳥野獸所食、


耶和華曰、智者勿誇其智、勇者勿誇其勇、富者勿誇其富、


人子歟、當謂推羅君曰、主耶和華云、爾心驕泰、自謂我為上帝、坐上帝之位於海中、居心同乎上帝、爾仍為人、非上帝也、


我又見一使立於日中、大聲而呼、謂凡飛於天空之鳥曰、來、集赴上帝之盛筵、


戍卒謂約拿單及執兵者曰、汝其至此、我有一事示爾、約拿單告執兵者曰、隨我而上、耶和華付之於以色列人手矣、


今日耶和華必付爾於我手、我必擊爾、斬爾首級、以非利士軍旅之屍、給於空中之鳥、野間之獸、使天下咸知以色列中有上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan