撒母以勒之第一書 17:42 - 文理和合譯本《新舊約全書》42 非利士人環視、見大衛則藐之、蓋其年少、色亦貌美、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》42 彼腓利色氐亞人、既觀看大五得、則欺慢他、以他為年輕、且顏色光潤、而面美皙、故也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》42 非利士人環視、見大闢年甚少、其容維赤、丰采甚都、則藐視之、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》42 非利士人觀視、見大衛則藐視之、以其年少面赤而貌美、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》42 非利士氐人望見大五得。乃忽之。蓋其乃一少年朱顏美貌。 Faic an caibideil |