撒母以勒之第一書 17:33 - 文理和合譯本《新舊約全書》33 掃羅曰、爾不能與之戰、蓋爾年少、彼自幼為戰士、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》33 掃羅曰、汝不能去攻戰彼腓利色氐亞人、蓋汝年尚輕者、而彼卻自少時習為戰士也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》33 掃羅曰、欲與戰鬥、爾必不能、爾年甚少、彼自幼嫺於武事、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》33 掃羅謂大衛曰、爾年猶少、非利士人自幼即為戰士、爾若往、恐不能與之戰、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》33 掃羅謂大五得曰。汝去不能當此非利士氐人以與之戰。蓋汝無非一孩子。而其自少為打仗人也。 Faic an caibideil |