撒母以勒之第一書 17:31 - 文理和合譯本《新舊約全書》31 或聞大衛所言、述於掃羅前、掃羅乃召之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》31 大五得所說之言、既傳聞、則伊等俱說之于掃羅之面前。其乃使人引他來。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》31 有聞大闢言、告於掃羅前、遂召之。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》31 大衛所言、有人聞之、告掃羅、掃羅遂召大衛、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》31 大五得所語之言既被聞。而傳之於掃羅前。掃羅召之。 Faic an caibideil |