Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 17:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 相語時、非利士之挑戰者、迦特人歌利亞、自其行伍出、語如前言、為大衛所聞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

23 其與伊等相言間、彼大勇士、即屬厄達之腓利色氐亞人名我來亞者、卻又出腓利色氐亞輩之列軍上來、而言如前次所言。大五得乃聽之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

23 談言之時、非利士人挑戰者、迦特人坷利亞、自其行伍出、語如前言、為大闢所聞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

23 與兄言時、挑戰者屬迦特之非利士人、名歌利亞者、自非利士隊伍出、復言前言、大衛聞之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

23 談講間。忽見其能人。乃非利士氐屬之牙忒人名俄利亞忒自非利士氐輩之軍出來。依前而言。大五得聞之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 17:23
3 Iomraidhean Croise  

以色列眾見之、大懼而遁、


有挑戰者迦特人歌利亞、自非利士營出、體長六肘及一布指、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan