Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 17:15 - 文理和合譯本《新舊約全書》

15 大衛屢離掃羅、返伯利恆、牧父之羊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

15 惟大五得離掃羅回去、牧其父親之羊于畢利恆。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

15 則離掃羅側、歸伯利恆、牧父之羊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

15 大衛屢離掃羅、歸伯利恆牧父之羊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

15 惟大五得從掃羅處往返以喂其父之羊於畢大利恆。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 17:15
5 Iomraidhean Croise  

又曰、爾子咸在此乎、曰、尚有季者牧羊、撒母耳曰、召之使來、彼未至、我儕不席坐、


非利士人朝夕進前而立、歷四十日、○


大衛曰、爾僕為父牧羊、有獅或熊至羣中、攫羔而去、


當日掃羅留之、不使復歸父家、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan