撒母以勒之第一書 16:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》11 又曰、爾子咸在此乎、曰、尚有季者牧羊、撒母耳曰、召之使來、彼未至、我儕不席坐、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 撒母以勒謂耶西曰、爾之諸子俱在此乎。對曰、還有末子、但其今卻在牧羊也。撒母以勒言耶西曰、爾使人帶之來、蓋我們不坐席、待至其來此、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》11 又曰、爾子悉在於此乎。曰、尚有季者牧羊。撒母耳曰、速召之、我不少坐以食、待季者至。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》11 撒母耳問耶西曰、爾子悉在此乎、曰、尚有季子、今乃牧羊、撒母耳謂耶西曰、遣人召之、我儕不席坐、待其來此、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》11 撒母以勒謂耶西曰。爾之子輩皆在此乎。其曰。尚有至少者。卻其看守綿羊。撒母以勒謂耶西曰。遣召之。蓋其未到此之先吾等弗坐下。 Faic an caibideil |