撒母以勒之第一書 15:32 - 文理和合譯本《新舊約全書》32 撒母耳曰、攜亞瑪力王亞甲至我、亞甲懽然而來、曰、死亡之苦、庶乎免矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》32 亞厄着彩飾之衣、而至之、蓋亞厄曰、死之苦、自然已過了。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》32 撒母耳曰、亞馬力王亞甲、攜之以至。亞甲懽然而來、曰、死亡之苦、庶幾可免。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》32 撒母耳曰、以亞瑪力王亞甲攜於我前、亞甲歡然而來、亞甲曰、死亡之苦、亦將過矣、亦將過矣或作庶幾可免 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》32 撒母以勒曰。爾帶亞摩勒輩之王亞厄古來此。亞厄古帶傲態到之曰。固然死之苦楚已沒矣。 Faic an caibideil |