Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 15:32 - 文理和合譯本《新舊約全書》

32 撒母耳曰、攜亞瑪力王亞甲至我、亞甲懽然而來、曰、死亡之苦、庶乎免矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

32 亞厄着彩飾之衣、而至之、蓋亞厄曰、死之苦、自然已過了。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

32 撒母耳曰、亞馬力王亞甲、攜之以至。亞甲懽然而來、曰、死亡之苦、庶幾可免。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

32 撒母耳曰、以亞瑪力王亞甲攜於我前、亞甲歡然而來、亞甲曰、死亡之苦、亦將過矣、亦將過矣或作庶幾可免

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

32 撒母以勒曰。爾帶亞摩勒輩之王亞厄古來此。亞厄古帶傲態到之曰。固然死之苦楚已沒矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 15:32
8 Iomraidhean Croise  

逃於驚駭者、必陷於坎阱、出於坎阱者、必罹於機檻、蓋我必使懲罰摩押之年臨之、耶和華言之矣、


故我藉諸先知削斵之、以我口之言誅戮之、我之審鞫、若光之見、


人方謂平康安固、滅亡突及之、如產難之及妊婦、而莫之避也、


約書亞曰、啟穴口、攜五王出而詣我、


彼昔自榮與奢華若何、使之痛苦悲哀亦若何、蓋彼自謂我位后矣、非嫠也、決不至悲哀也、


敵營方宴然、基甸由挪巴 約比哈東、從居幕者之道、往而擊之、


於是撒母耳轉隨其後、掃羅則崇拜耶和華、○


撒母耳曰、爾之刃使婦無子、則爾之母、於婦中亦必無子、遂在吉甲、於耶和華前、斫亞甲而碎之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan