撒母以勒之第一書 15:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 夙興、欲迓掃羅、或告之曰、掃羅至迦密立碑、轉往吉甲、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 於早晨撒母以勒早起身、去迎掃羅之時、有告撒母以勒言云、掃羅曾來到加耳米勒、卻立表柱與己、又其曾遶去進路、下到厄以勒厄亞勒也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 夙興欲迓掃羅、或告曰、掃羅至加密立柱、轉往吉甲。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 撒母耳夙興、欲往迎掃羅、或告撒母耳曰、掃羅至迦密、在彼立柱、又轉而前往、下至吉甲、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 既撒母以勒蚤起朝晨欲會掃羅。撒母以勒聞說掃羅往加耳爹路。而見。其起一所在。前去。經過。下到記路家盧。 Faic an caibideil |