撒母以勒之第一書 14:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 如彼曰、俟我至爾、我則佇立、不往就之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 伊等若對我們言云、汝等且住止、待我等至汝們、則我們就住止于本所、不上到伊等。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 如彼曰、爾曹勿動、以俟我至。則我仍駐於己所、不往迎之。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 彼若謂我曰、爾曹且止、以待我至就爾、我儕即止於己所、不上就之、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 若伊等對我們曰。止待我們來到爾。則我們立己處待之。而不上到之也。 Faic an caibideil |