Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 14:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 執兵者曰、隨爾心欲行之、往哉、我與爾有同志焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 其負軍裝者謂之曰、依爾心諸意而行、爾即前進我卻依爾心而相隨也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 持兵之士曰、盍往哉、爾所欲為、任意以行、我與爾有同心焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 執其兵器之少者曰、爾所欲為、任意而行、盍往哉、我從爾、我與爾同心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 負厥甲之僕謂之曰。行凡在爾心的。爾轉。卻我偕爾照依爾心。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 14:7
8 Iomraidhean Croise  

王之僕謂王曰、我主我王所欲、僕願行之、


拿單曰、爾其從心所欲而行、蓋耶和華偕爾、


萬軍之耶和華偕我、雅各之上帝、為我高臺兮、○


萬軍之耶和華云、是日異言之列邦中、將有十人、執猶大一人之裾曰、我聞上帝偕爾、我欲與爾偕行、


亞比米勒急呼執兵之少者曰、拔刃殺我、免人云我見戮於婦、少者遂刺之而死、


爾見此徵、則相機而行、蓋上帝偕爾、


約拿單謂執兵之少者曰、我儕往未受割者之汛、庶耶和華祐我、蓋耶和華施行拯救、不在人之眾寡也、


約拿單曰、我儕過彼、使彼見之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan