撒母以勒之第一書 14:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》26 民於林見蜜滴瀝、無以手取食者、畏誓言也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》26 民既入叢林、蜜糖卻滴下、然無人敢以手至口、蓋民皆怕其誓。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》26 既至、蜜滴於地、民畏誓言、手不敢取。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》26 民既入林、見蜜流於地、因畏誓言、無人敢以手取之入口、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》26 眾既入林。見蜜滴焉。惟無人置手到口。因懼其誓耳。 Faic an caibideil |