Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 14:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 掃羅與祭司相語時、非利士營中喧譁益甚、掃羅告祭司曰、姑止爾手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 掃羅與司祭者言間、在腓利色氐亞輩軍中之吵鬧越發、恆加。掃羅言司祭者云、爾且息手也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

19 掃羅與祭司相語時、非利士人營中、號呼之聲、益覺振動。掃羅告祭司曰、姑止爾為。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 掃羅與祭司相語時、非利士營中呼號之聲益甚、掃羅謂祭司曰、爾且止、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 掃羅講與祭者之際。非利士氐輩之營喧嘩越增。掃羅謂祭者曰。縮爾手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 14:19
8 Iomraidhean Croise  

遽爾忘其作為、不俟其旨兮、


主耶和華曰、我置石於錫安以為基、乃經驗寶貴之隅石、其址鞏固、信之者不驚惶、


彼必立於祭司以利亞撒前、以利亞撒為之諮諏烏陵於耶和華前、彼及以色列會眾、必聽其命而出、亦聽其命而入、


以色列人遂食其糧、而不諮諏耶和華、


撒母耳曰、汝所行何事、掃羅曰、定期既屆、爾未式臨、我見斯民離散、而非利士人集於密抹、


乃集從者往戰、見非利士人以刃自相攻擊、致大潰亂、


當日以色列人困憊、蓋掃羅以誓戒民曰、未至日夕、報我仇於我敵之先、凡食物者、必見詛、於是民不食、


大衛謂祭司亞希米勒子亞比亞他曰、請攜聖衣至、亞比亞他遂攜之至、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan