撒母以勒之第一書 14:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 戍卒謂約拿單及執兵者曰、汝其至此、我有一事示爾、約拿單告執兵者曰、隨我而上、耶和華付之於以色列人手矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 營寨人等謂若拿但及厥負軍裝者曰、你們上來我等、而我等以一事給你看。若拿但言厥負軍裝者曰、汝跟隨我而上、蓋神主將付伊等入以色耳之手內也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 汛人告於約拿單及其持兵之士曰、爾可至此、我將示爾一事。約拿單告持兵之士曰、汝可相從、耶和華以彼付於以色列族手。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 營卒謂約拿單及執其兵器者曰、爾曹上此就我、我有一事告爾、約拿單謂執其兵器者曰、可隨我而上、主以彼付於以色列人手、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 該營之人對若拿但並厥負甲者曰。上來與我等。吾欲教爾知一件事。若拿但謂厥負甲者。曰。來隨我上。蓋耶賀華付伊于以色耳勒輩之手矣。 Faic an caibideil |