撒母以勒之第一書 13:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》6 以色列民見事危急、窘迫特甚、則匿於山洞、叢林巖穴、營窟坎阱、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》6 以色耳之人、見己危急、蓋民受苦、時民自匿在洞、在叢林、在山岩、在高處、及在坑。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》6 以色列人見事處困迫、遭於患難、則匿於巖穴、林藪、岡巒、坎阱。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》6 以色列民見己危急、遭困迫、則匿於洞窟、叢林、巖穴、高臺、坎阱、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》6 以色耳勒之人既見困苦蓋眾遭難耳。于是眾匿于穴。于林。于巖。于高處。及于坑焉。 Faic an caibideil |