Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 13:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》

13 撒母耳曰、爾所為者愚也、不遵爾上帝耶和華所命、如其遵之、則耶和華必在以色列中、堅爾國祚、歷久弗替、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 撒母以勒答曰、汝此行非智也。蓋神主汝神所命汝之誡、汝未守之、汝若已守之、則神主必定固立汝之國于以色耳至永久、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

13 撒母耳曰、爾所為者、違耶和華命、不智孰甚。昔耶和華欲立爾為以色列族王、永爾國祚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 撒母耳謂掃羅曰、爾之所行實愚、爾不守主爾天主所諭爾之命、若守之、則主必永堅爾國於以色列、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 撒母以勒謂掃羅曰。爾行狂矣。爾弗守爾神耶賀華命爾之誡。蓋耶賀華原定爾永王以色耳勒輩上。惟今爾王不久矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 13:13
23 Iomraidhean Croise  

不容我與子女接吻、爾之所為、是不智也、


大衛核民之後、中心自責、禱耶和華曰、我行此事、大干罪戾、愚昧之甚、耶和華歟、求爾宥僕之過、


對曰、困苦以色列者、非我也、乃爾及爾父家、緣爾離棄耶和華之誡命、從諸巴力、


亞哈謂以利亞曰、我敵、爾遇我乎、曰、我遇爾矣、因爾自鬻、行耶和華所惡、


夫掃羅之死、因其干犯耶和華、不遵其命、且請示於憑鬼者、


蓋耶和華之目遍及天下、凡專心向之者、必顯其力以助之、爾所行者愚也、今而後爾必有戰事、


先見哈拿尼子耶戶出迓曰、爾助惡人、愛憾耶和華者、宜乎、因此、耶和華之怒及爾、


謂君王曰、爾為鄙陋、謂侯伯曰、爾為邪惡、其宜乎、


循人智慧而加揄揚、惟心乖者、則受蔑視、


人因愚而敗其途、其心遂怨耶和華、


以賽亞曰、宜聽萬軍耶和華之言、


如彼邦族行我所惡、不聽我言、我則回意、不錫所言之福、


惟哈拿不往、謂其夫曰、俟子斷乳、我將攜之覲耶和華、使恆居其所、


則曰、非利士人必至吉甲攻我、而我未求耶和華恩施、故我強獻燔祭、


我立掃羅為王、今則悔之、以其背我、而不我從、亦不遵行我命、撒母耳怒、終夜籲耶和華、


撒母耳曰、耶和華豈喜燔祭及他祭、如喜聽其言乎、夫順服愈於祭祀、聽從愈於羊脂、


撒母耳曰、是日耶和華裂以色列國、使之離爾、以賜爾鄰、賢於爾者、


耶和華謂撒母耳曰、我既棄掃羅、不使為以色列王、爾為之懷憂、伊於胡底、可盛膏於角而往、我將遣爾詣伯利恆人耶西、其眾子中、我簡其一為王、


掃羅曰、我有罪矣、我子大衛可歸、今日爾以我命為寶、我亦不復害爾、我為人愚昧、謬妄之甚、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan