Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 12:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 僉曰、爾未嘗欺我虐我、亦未嘗受何物於人手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 伊等曰、爾未騙我們、未虐我們、亦未取何物於何人之手也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 僉曰、爾未嘗虐取我、挾制我、未嘗奪人物。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 眾民曰、爾未嘗挾制我、未嘗暴虐我、未嘗受人之物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 眾云。爾未嘗勒索欺壓我等。並未受賄自何人之手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 12:4
6 Iomraidhean Croise  

宰輔方伯、索但以理政事之失以訟之、惟但以理忠誠、無錯無謬、無隙可乘、


其人以信而服諸國、行公義、得應許、箝獅口、


低米丟為眾及真理所證、我儕亦證之、爾知我儕之證乃真也、○


我在此、爾於耶和華及其受膏者前、可為我證、我曾強取何人之牛、刦奪何人之驢、欺侮何人、苛虐何人、受賕於何人之手、以蔽我目、若有、我必償之、


曰、今日耶和華為證、其受膏者亦為證、汝於我手、索之無獲、僉曰、彼為證、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan