Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 12:15 - 文理和合譯本《新舊約全書》

15 如弗聽從耶和華之言、背逆其命、則耶和華之手必敵爾、如昔敵爾祖然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

15 惟汝等、若不肯遵神主之聲、乃逆神主之誡、則神主之手必攻汝等如攻汝列祖然。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

15 如所命勿遵、其道不從、則耶和華必降災於爾、與降災於爾祖無異。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

15 如爾不聽主之言、違主之命、則主必降災於爾、如昔降災於爾列祖然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

15 惟若爾弗遵耶賀華之言。乃背耶賀華之誡。則耶賀華之手為逆爾。如逆爾列祖然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 12:15
12 Iomraidhean Croise  

乃出迎亞撒、謂之曰、亞撒及猶大 便雅憫眾歟、其聽我言、爾若從耶和華、耶和華則偕爾、爾若求之、則必遇之、爾若棄彼、彼必棄爾、


如爾不願而悖逆、則為刃所吞、耶和華口言之矣、○


禍哉惡人、必遘凶殃、將依其手所為而受報也、


耶和華乃義、我逆厥命兮、惟爾眾民、尚其聽之、鑒我憂傷兮、我之處女、我之少年、悉為俘虜兮、


蓋我知爾悖逆強項、我今猶存、與爾同在、爾尚悖逆耶和華、況我歿後乎、


爾若離棄耶和華、而事異族之神、則彼福爾之後、轉而禍爾、至於滅亡、


無論何往、耶和華以災禍擊之、如其誓言、民極困苦、


惟彼忘其上帝耶和華、耶和華付之於夏瑣軍長西西拉、及非利士人、與摩押王之手、遂與之戰、


運至之後、耶和華之手擊其邑、使大擾亂、其人無論尊卑、悉被擊、咸生痔、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan