Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 12:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 爾祖籲耶和華曰、我干罪戾、因離棄耶和華、事諸巴力、與亞斯他錄、今求拯我於敵手、我必事爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 時伊等呼及神主曰、我等有罪矣、因為我等已棄神主、而服事吧唎嘜、及啞𡁃𠯈囉嘚、惟今求神主救我等出我敵之手、而我等定必奉事爾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 民籲耶和華曰、我棄耶和華、事諸巴力亞大綠、以干罪戾、今可拯我於敵、我仍事爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 民乃呼籲主曰、我儕獲罪矣、棄主而事諸巴力與諸亞斯他錄、今求主援我於敵人手、我必奉事主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 伊呼號耶賀華曰。我等有罪矣。我等因離耶賀華而事巴里言並亞色大羅忒今懇救我等出仇敵之手。吾即事爾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 12:10
18 Iomraidhean Croise  

然猶聽其呼籲、恤其患難兮、


耶和華歟、彼於難中尋求爾、受爾懲罰、則奉祈禱、


蓋鞫我者耶和華、授律者耶和華、君我者耶和華、彼必救我、


基列之半、及巴珊王噩之邑、亞斯他錄 以得來、俱歸瑪拿西子瑪吉裔之半、循其室家、○


籲耶和華曰、我棄我之上帝而事巴力、獲罪於爾、


以色列人行耶和華所惡、崇事巴力、


違棄耶和華、而崇事巴力、暨亞斯他錄、


以色列人籲耶和華、耶和華為之興起救者、即便雅憫人基拉之子以笏、其人左手較捷、以色列人藉之進貢摩押王伊磯倫、


以色列人行耶和華所惡、忘其上帝耶和華、而崇事諸巴力、暨木偶、


以色列人籲耶和華、耶和華為之興起救者、即迦勒弟基納斯子俄陀聶以拯之、


有鐵車九百乘、虐待以色列人特甚、歷二十年、以色列人籲耶和華、○


匱在基列耶琳、歷日已久、凡二十年、以色列家思慕耶和華、


遂集於米斯巴、汲水傾於耶和華前、是日禁食、曰、我獲罪於耶和華、撒母耳在米斯巴、為以色列族聽訟、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan