Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 11:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 掃羅自田驅牛而歸、問曰、民遭何事而哭、眾以雅比人之言告之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 掃羅卻自田野隨牲群後而來。掃羅曰、何故民哭乎。伊等以牙百寔人之情、俱告於之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 掃羅牧牛、自田而歸、問曰、民哭曷故。遂以雅疋人之事告。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 適掃羅自田驅牛而來、問曰、民號哭何故、遂以雅比人之事告之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 忽見掃羅後群畜自野來。掃羅曰。斯民之哀者悲何。伊告之以耶比書人之信息。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 11:5
6 Iomraidhean Croise  

上帝聞孺子聲、其使自天呼夏甲曰、夏甲、何事耶、爾勿懼、孺子在彼、上帝已聞其聲、


以利亞遂去彼、遇沙法子以利沙耕於田、其前有牛十二雙、以利沙御其最後者、以利亞過之、以己衣置於其身、


離哺乳之牝羊、使為其民雅各之牧、其業以色列之牧兮、


論異象谷之預示、○爾登屋巔、果何為乎、


但人回顧、問米迦曰、爾有何事、率斯羣眾而來、


便雅憫人、有名基士者、乃亞斐亞玄孫、比歌拉曾孫、洗羅孫、亞別子也、甚為豪富、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan