Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 11:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 拿轄曰、與爾立約、必有所憑、即抉爾眾右目、以辱以色列眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 亞們人拿下寔答曰、若然、則我必擊汝眾人之右目出來、致此常為譭言之故于眾以色耳。我與汝輩立盟、要如此也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 拿轄曰、抉爾右目、以辱以色列眾、則可。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 亞捫王拿轄曰、若抉爾曹各人之右目、以辱以色列眾、我方與爾立約、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 亞們人拿夏書答之曰。于是端則吾與汝立約。即挖出汝眾右目。而置之為通以色耳勒之笑辱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 11:2
11 Iomraidhean Croise  

此事不可行、人未受割、而我以妹與之、自取辱耳、


勿聽希西家、蓋亞述王云、爾當與我修好、出而降我、則可各食己之葡萄、及無花果、各飲己井之水、


使我為辱於鄰國、四周之人譏刺姍笑兮、


又曰、我乃爾祖父之上帝、即亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅各之上帝、摩西蒙面、不敢視上帝、


義人恤其牲畜之命、惟惡者之仁慈、無非殘忍、


抉西底家之目、縶之以鏈、欲攜至巴比倫、


爾未導我至流乳與蜜之地、未嘗賜我田疇、及葡萄園、豈欲抉斯眾之目乎、我不往、


非利士人遂執之、抉其目、解至迦薩、繫以銅鏈、使旋磨於獄、


謂拿轄曰、明日我將出降、可從所欲以待我、


爾見亞捫王拿轄來攻爾、則謂我曰、必有一王治我、是時爾上帝耶和華為爾之王、


大衛謂旁立之人曰、有人殺此非利士人、洒以色列人之辱、將如何待之、此未受割之非利士人為誰、而可侮維生上帝之軍乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan