Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 1:28 - 文理和合譯本《新舊約全書》

28 我奉之耶和華、使其歸耶和華、至於畢生、遂在彼崇拜耶和華、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

28 故我亦將我以求而得之兒、今送歸神主。其平生必設為神主的、且其于彼崇拜神主也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

28 昔我乞之於耶和華、今我歸之於耶和華、至於畢生、遂在彼崇拜耶和華。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

28 故我以之獻於主、使歸於主、至於畢生、原文作故我借之與主此子借與主至於畢生遂在彼崇拜主焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

28 故此我亦歸此子與耶賀華其終生歸與耶賀華。彼其拜耶賀華焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 1:28
12 Iomraidhean Croise  

僕遂俯首、崇拜耶和華、


俯首崇拜、頌美吾主亞伯拉罕之上帝耶和華、導我以正途、使取主弟之孫、為主子之室、


亞伯拉罕之僕聞言、俯伏於地、崇拜耶和華、


曰、我子歟、我胎所產、我許願而得之子歟、我何言乎、


自為區別時、彼歸耶和華為聖、


且自幼穉識聖書、能使爾智、以致拯救、由於信之在基督耶穌中者、


基甸聞夢及其占、則崇拜上帝、歸以色列營、曰、起、耶和華已付米甸軍於爾手、


許願曰、萬軍之耶和華歟、如爾垂顧婢苦、憶我弗忘、賜婢生男、則必奉之耶和華、至於畢生、薙髮之刀、不加其首、


惟哈拿不往、謂其夫曰、俟子斷乳、我將攜之覲耶和華、使恆居其所、


以利加拿往拉瑪、歸其家、小子在祭司以利前、奉事耶和華、○


以利為以利加拿及其妻祝嘏曰、願耶和華由此婦賜爾後裔、以代從耶和華所求者、夫婦遂歸、


大衛曰、僕之所為、爾必知之、亞吉曰、如是、我立爾為侍衛、恆保我首、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan