撒母以勒之第一書 1:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》26 曰、我主歟、我指爾生命以誓、昔在此立於爾側、禱於耶和華之婦、即我也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》26 夏拿謂之曰、我主也、我主、爾靈魂活然、而我實為近乎爾曾站于此而祈神主之婦。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》26 婦曰、我主與、昔有婦立於此旁、禱告耶和華、我可指爾生命以誓、我即此婦。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》26 婦曰、我主、昔有婦立於此、在爾側禱告主、我指爾生命而誓、斯婦即我也、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》26 吾主乎。如爾生存。吾主我乃立此近爾禱于耶賀華之婦人。 Faic an caibideil |