Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 1:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》

20 哈拿懷妊、屆期生子、命名撒母耳、曰、我由耶和華而求之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

20 故夏拿受孕後、其期既滿、則生子、名之曰撒母以勒、言云、因我求之於神主、故也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

20 哈拿懷妊、屆期生子、命名撒母耳、曰、蓋我求耶和華而得者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

20 哈拿懷孕、屆期生子、命名撒母耳、撒母耳或作沙慕伊路下同譯即天主俯聞應允所求之義蓋曰、我求之於主也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

20 顯拿受孕後。其時將至。而舉一子。呼厥名撒母以勒曰。緣我求之於耶賀華矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 1:20
13 Iomraidhean Croise  

又曰、爾今懷妊、必生男子、可命名以實瑪利、蓋耶和華已聞爾苦也、


上帝眷念拉結、俯聽其祈、使之誕育、


亞當復與妻同室、生子命名塞特、曰、上帝為我立一子、以代亞伯、因其為該隱所殺也、


命名挪亞、曰、耶和華詛地、使我操作勞苦、此子必慰藉我、


雅比斯籲以色列之上帝曰、願爾錫我福祉、擴我土宇、扶我以手、俾免遭難遇苦、上帝允其所祈、


我在難中、呼籲耶和華、蒙其俞允兮、


子稍長、母攜之詣法老女、遂為其子、女名之曰摩西、曰、我援之於水、○


生子、摩西命名革舜、曰、我為旅於異地、○


彼將生子、可名曰耶穌、因將救其民脫厥罪也、


我又何言哉、如基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳、與諸先知、若言之、時則不足矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan