摩西復示律書 7:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 當知惟爾上帝耶和華為上帝、乃信實之上帝、愛之而守其誡者、彼必為之踐約施恩、迄於千代、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 爾當知爾神耶和華為神。為真實之神。為愛之而守其誡者、必踐約、施矜恤、至於千代。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 故爾即當知神主爾神、獨其為神矣。其為真神、成驗約及憐於凡愛之而守厥誡者至萬代。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 汝必知爾之上帝耶和華誠為上帝、真實無妄、愛上帝守其誡者、必循前約、加以仁慈、垂至千百世、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 爾當知惟主爾之天主為天主、為誠實可信之天主、愛主守其誡者、主為之踐約施恩、至於千代、或作主必循前約加以仁慈至於千代 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 故宜知爾神耶賀華即神。誠信神。其存約及憐彼愛敬之兼守厥誡者於萬世。 Faic an caibideil |