Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




摩西復示律書 7:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 耶和華悅爾選爾、非為爾多於他邦之民、爾數較之維寡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 耶和華愛爾而簡爾、非以爾數多於萬民。蓋爾之數、為萬民中之至鮮者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 神主愛爾、選爾、非因爾數勝諸民數、蓋爾數本為萬民中極少。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 爾較凡民、其數維寡、耶和華愛爾擇爾、非為爾曹眾多也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 主悅爾、選擇爾、非為爾較諸國之民、人數眾多、爾原較諸民、人數維寡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 耶賀華愛汝選汝。非因汝輩繁多於何國人。蓋汝原為諸國中之至少者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




摩西復示律書 7:7
22 Iomraidhean Croise  

昔爾人寡、其數無幾、旅於斯土兮、


當時人寡、其數無幾、旅於斯土兮、


耶和華歟、因爾慈惠誠實、榮不歸我、不歸於我、乃歸爾名兮、


其得斯土、非恃己刃、其得拯救、非賴己臂、乃賴爾之右手與臂、乃爾容光、以爾悅之兮、


且念爾祖亞伯拉罕、及生爾之撒拉、亞伯拉罕孑然一身、我選召之、錫以福祉、俾其昌熾、


民遭困苦、彼亦共之、使侍其前之使救之、加仁愛矜恤以贖之、在古昔時、扶翼之、懷抱之、


又告之曰、主耶和華云、我選以色列之日、誓於雅各家之裔、見於埃及地、曰、我乃爾之上帝耶和華、


故當謂以色列家云、主耶和華曰、以色列家乎、我之行是、非為爾故、乃為我聖名、爾至異邦所污者、


引而之生者、其門也窄、其路也狹、得之者寡、○


二三子勿懼、爾父喜以國賜爾、


既以恩、則不復以行、否則恩不復為恩矣、


是上帝隨所欲矜恤之、亦隨所欲剛愎之、○


陶人豈無權於泥、由一團而造器、一為尊、一為卑乎、


爾上帝耶和華使爾昌熾、今爾如天星之多、


昔爾列祖下埃及時、惟七十人、今爾上帝耶和華、使爾如天星之多焉、


蓋爾乃爾上帝耶和華之聖民、耶和華於天下萬民中、特選爾為己民、○


因愛爾祖、選其後裔、施厥大能、親導爾出埃及、


試觀父以如何之愛賜我儕、俾得稱為上帝子、我儕誠是也、斯世不識我、因其不識彼也、


非我嘗愛上帝、乃上帝愛我、遣其子為我罪作挽回之祭、愛即在於此也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan