摩西復示律書 3:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 於是我上帝耶和華、以巴珊王噩及其民、付於我手、我擊之、至無所遺、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》3 於是、我儕之神耶和華、以巴山王噩、及其庶民、悉付我手。我儕擊之、無有遺焉。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 神主我等神亦授巴山之王阿厄連厥眾民、在我等手下、我等遂傷他、致無所留也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 於是我之上帝耶和華、以巴山王噩、及其人民付於我手、為我翦滅、靡有孑遺。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 於是主我之天主以巴珊王噩及其軍眾付於我手、我擊殺之、一無所遺、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 吾神耶賀華遂以巴山王烏革及厥眾民付我手。我等殺之至無一存。 Faic an caibideil |