Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




摩西復示律書 2:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 耶和華諭我曰、勿擾摩押、勿與之戰、其地我不爾予、蓋我已將亞珥賜羅得子孫為業、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 耶和華諭我曰、毋苦摩押人、毋與之爭戰、蓋彼之地、我不賜爾為業。緣已賜亞耳與羅得嗣為業矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 神主謂吾曰、勿難為摩亞百之人輩、勿同他爭戰、蓋他之地我弗賜爾為業、因已賜亞耳、與羅得之子輩為業矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 耶和華諭我曰、勿擾摩押人、與之戰爭、其地非爾所得、蓋我以亞耳賜羅得後裔為業。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 主諭我曰、勿以摩押人為敵、勿與戰爭、我不以其地賜爾為業、因我已將亞珥賜羅得子孫為業、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 耶賀華謂我曰。勿擾累磨阿百輩。又勿與之戰。蓋吾將不以其地賜汝為業。因賜阿耳與羅得之子輩為業矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




摩西復示律書 2:9
13 Iomraidhean Croise  

試觀亞捫人、摩押人、及西珥山人、即以色列族出埃及時、爾所禁侵其境、使轉離之、不加翦滅者、


亞述與之連和、為羅得裔之臂兮、


論摩押之預示、○一夕之間、摩押之亞珥、傾覆淪亡、一夕之間、摩押之基珥、傾覆淪亡、


諸谷之地勢、斜趨亞珥鄉、附近摩押界、


火自希實本而出、焰自西宏邑而發、燬摩押之亞珥、及亞嫩崇邱之牧伯、


告米甸長老曰、此眾將吞我四方、如牛嚙田野之草、時、西撥子巴勒為摩押王、


待遇我儕、若居西珥之以掃子孫、居亞珥之摩押人所為、迨我渡約但、至我上帝耶和華賜我之地、


勿與之爭、其地即容一足之區、我不爾予、蓋我已將西珥山賜以掃為業、


耶弗他云、摩押及亞捫人之地、以色列人未嘗奪之、


遣使告以東王曰、請容我過爾境、以東王不允、遣使見摩押王、亦不允、以色列人遂居加低斯、


既經曠野、遶以東 摩押之境、由摩押東而來、建營於亞嫩外、亞嫩為摩押界、不入其境、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan