Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




摩西復示律書 2:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 宜諭民曰、爾同族以掃子孫、居西珥山、爾過其境、彼必畏懼、爾其慎之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 又命民曰、爾曹將經過爾兄弟以掃嗣。居西耳者之境。然彼將畏爾。故爾必當自慎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 又令民曰、爾等將逕過爾兄弟、即以叟之子輩住在西耳者之界、而伊將懼爾、故爾必要自謹慎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 當告民曰、汝之同族以掃子孫、居於西耳、爾經斯土、彼必畏懼、惟汝謹慎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 當諭民曰、爾之同族同族原文作兄弟下同以掃子孫、居於西珥山、爾過其境、彼必畏懼爾、爾極當謹慎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 又命汝眾曰。徧歷在西兒者汝兄以叟子輩之域。伊等必懼汝輩。然汝須大謹慎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




摩西復示律書 2:4
15 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、爾胎所懷、乃為二國、自腹而出、分為二民、此強於彼、長事其幼、


以掃即以東、居西珥山、○


以東侯伯悚惶、摩押英豪震慴、迦南居民銷鑠、


驚駭恐懼、臨及其身、耶和華歟、因爾巨臂、彼皆寂然如石、俟爾之民過焉、俟爾所贖之民過焉、


如是、爾之光亦當照乎人前、俾人見爾善行、榮爾在天之父焉、○


遂語眾曰、慎戒貪婪、蓋人之生、不在所蓄之豐裕也、


慎顧爾行、勿若無智、乃若有智、


爾繞此山已久、可轉而北行、


勿憾以東人、以其為爾同族、勿憾埃及人、以爾曾旅其地、


俾爾純粹無疵為上帝子、無瑕於邪逆之世、顯為燭世之光、


爾於外人、當以智而行、光陰是惜、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan