摩西復示律書 11:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 爾之子女、我不與之言、因其未知未見爾上帝耶和華之督責、及其大威、能手奮臂、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 爾曹今日當知之。蓋我不與爾諸子言。彼未知未見爾神耶和華之譴責、及其威嚴、其能手、其引臂。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 爾等今日宜知道、蓋吾非對爾之子輩講、以伊等未知未見過神主爾神之責罰、與厥峻威、厥德手、厥伸臂、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 爾之上帝耶和華、所督責爾之事、爾之子女未嘗目擊、故我不與之言、惟爾知厥大能巨力、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 爾之子女、無所知、無所見、故我不與之言、惟勸爾曹今當悟主爾天主之督責、及其大威大力大能、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 又汝輩今日宜知。蓋我非語汝之子輩所不知不見爾神耶賀華之教。之尊大。之能手。之伸臂。 Faic an caibideil |