Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




摩西復示律書 10:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 我遂以皂莢木造匱、又琢石版二、其式如前、執以登山、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 我遂以皂莢木造匱一、如前式琢石碑二、我則手攜二碑登山。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 吾就做成[口篩]呧嘜木箱一隻、及琢兩塊碑似首次的樣、而以兩碑在我手、上至山去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 於是我以皂莢木作匱、製二石碑、與前無異、執以登山。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 於是我以什停木作匱、琢石板二、與前者無異、手執二石板登山、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 我即造一𠷇噸木箱。並如前鑿兩張石桌。手執桌子登山。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




摩西復示律書 10:3
7 Iomraidhean Croise  

以皂莢木作匱、長二肘有半、廣一肘有半、高一肘有半、


牡綿羊皮之染紅者、海獺皮、皂莢木、


摩西乃琢石版如前、遵耶和華命、夙興執版登山、


以皂莢木作杠、包之以銅、


維時、耶和華諭我曰、爾琢石版二、其式如前、陟山詣我、且以木作匱、


有焚香之金鼎、與徧包以金之約匱、內有貯瑪那之金樽、亞倫萌芽之杖、與約版二、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan