Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




摩西復示律書 1:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 當時我告爾曰、我不能獨負爾任、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 當時我謂爾曹日、我獨力不能任爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 當時吾謂爾等曰、吾獨自力、不能承當得爾等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9-10 當時我嘗有言、爾之上帝耶和華、既使爾昌熾、如天星之眾多、我無所能獨當斯任、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 當時我告爾曰、我獨力不能當爾之任、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 且我當時謂爾曰。獨吾自不堪任爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




摩西復示律書 1:9
5 Iomraidhean Croise  

此事繁重、爾難獨理、如是、則爾與民、必俱憊矣、


摩西聆其外戚之訓、行其所言、


我將臨而語爾、取爾所感之神、賦之於彼、使其同負治民之任、免爾獨負、


長老必執其人而責之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan