摩西一書創世記 4:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 耶和華謂該隱曰、爾弟亞伯安在、曰、不知、我豈防守我弟者乎、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 耶和華謂該隱曰、爾弟亞伯何在、對曰、不知、我豈弟之守者乎。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 且主對加因曰爾弟亞比利係在何處。對曰。不知。我豈係我弟之守者乎。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 耶和華問該隱曰、爾弟何在、曰、不知、我豈防閑弟者乎。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 主謂該隱曰、爾弟亞伯何在、曰、不知、我豈為守弟者乎、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 主問諧孥曰。汝弟何在。曰不知。我豈管守其者乎。 Faic an caibideil |