Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




摩西一書創世記 4:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 又生其弟亞伯、亞伯為牧、該隱為農、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 又生其弟亞伯、亞伯牧羊、該隱耕田。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 又生厥弟亞比利。亞比利為羊牧者。但加因為耕田者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 復生次子亞伯。亞伯牧羊、該隱耕田。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 復生該隱弟亞伯、亞伯為牧羊者、該隱為農人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 後生阿比路為羊牧。諧孥為農夫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




摩西一書創世記 4:2
19 Iomraidhean Croise  

遂遣其人出伊甸囿、以耕所自出之土、


以色列語約瑟曰、來、爾兄非牧於示劍乎、吾將遣爾詣之、曰、我在斯、


亞當與婦夏娃同室、懷妊生該隱、曰、耶和華使我得男、


厥後、該隱以土所產奉耶和華、


法老曰、爾操何業、曰、僕與祖俱牧羊、


子女為耶和華所賜、產育為其賞賚兮、


摩西為其外戚、米甸祭司葉忒羅牧羊、引羊至野外、迄上帝之山何烈、


耶和華取我於羣羊之後、謂我曰、往哉、向我民以色列預言、


致創世以來所流先知之血、皆於此代而討焉、


即自亞伯之血、至亡於殿壇間撒迦利亞之血也、我語汝、必於此代而討焉、


爾由爾父、即魔也、爾父之慾、爾欲行之、彼自始為殺人者、不立於真理、以其衷無真理也、其言誑、乃由己而言、蓋彼為誑者、且為誑者之父、


上帝子與魔之子、於此而顯、凡不行義者、非由上帝也、不愛兄弟者亦然、


非若該隱由夫惡者而殺其弟、其殺之也何故、因其行惡而弟義也、○


凡惡兄弟、乃殺人者也、爾知殺人者、永生不寓其衷、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan