摩西一書創世記 11:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 彼此互議曰、我其作甎、爇以成之、於是以甎代石、石漆代泥、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》3 彼此互論曰、來相作甎、爇而成之。則有甎以代石、更有石油以代灰。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 且伊等相云。夫我宜造环而燒好之。且伊有甎為代石用而瀝青為代甎之口灰。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 彼此互論曰、共相陶瓦爇之以火、於是有瓦以代石、更有石油、以代泥沙。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 彼此互議曰、我儕當作甎、爇以成之、於是以甎代石、更以石漆代灰泥、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 遂居於是眾相議曰。今吾等為磚。以烈火焚之。磚成。則以磚代石。以湴為灰。 Faic an caibideil |